• Αρχική
  • CP-Web
  • Στήλες
  • Άρθρα
  • CorfuSports
  • Ποιοι είμαστε
  • Επικοινωνία
Κυριακή, 15/06/2025
CorfuPress.com
  • EDITORIAL
  • ΠΟΛΙΤΙΚΗ
  • ΚΟΙΝΩΝΙΑ
  • ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ
  • ΕΛΛΑΔΑ – ΚΟΣΜΟΣ
  • ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
  • ΑΡΘΡΑ
  • SPORTS
CorfuPress.com
No Result
View All Result
CorfuPress.com
Home ΑΡΧΕΙΟ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

Η περίφημη παράσταση «Πλάτωνα Απολογία Σωκράτη» στην Κέρκυρα

CorfuPress.com by CorfuPress.com
Δευτέρα, 10/10/2016
A A
platona apologia sokrati

 

 

 

Η παράσταση που ξεκίνησε από πέρσι σαν παραγωγή του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος και καθήλωσε χιλιάδες θεατές μετά από sold out παραστάσεις στη Θεσσαλονίκη, στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά, στην Ρουμανία, στην Κύπρο και το Βιετνάμ, όπου αποθεώθηκε από το Διεθνές Διπλωματικό Σώμα 27 Πρεσβειών στην ιστορική Όπερα του Ανόι και έγινε παγκόσμιο πολιτιστικό γεγονός αναδεικνύοντας την αρχαία ελληνική γλώσσα, σε ζωντανή γλώσσα πρώτη φορά ύστερα από 2,5 χιλιάδες χρόνια.

Η αυθεντική αυτή Αναπαράσταση της πιο συγκλονιστικής δίκης στην ιστορία του πολιτισμού, στην ίδια ακριβώς γλώσσα που μιλούσε ο Σωκράτης, κάνουν την παρακολούθηση της για τους θεατές, μια μοναδική βιωματική εμπειρία, έχοντας την αίσθηση ότι ζουν μέσα στην πραγματική ατμόσφαιρα εκείνης της μέρας της δίκης, κι όπου ο Σωκράτης και ο Μέλητος ενσαρκώνονται μπροστά τους ζωντανά.

Είναι η πρώτη φορά, που υλοποιείται η προσδοκία , να εκφέρεται η αρχαία ελληνική γλώσσα έτσι, ώστε ν’ ακούγεται με έναν φυσικό, άμεσο και οικείο τρόπο χωρίς χαρακτήρα πειραματισμού, αναδεικνύοντας την αδιάλειπτη ενότητα όλων των μορφών της ελληνικής γλώσσας από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.

Ο Δήμος Αβδελιώδης, εμπνευστής και δημιουργός αυτού του εγχειρήματος, έχοντας διδάξει ο ίδιος την εκφορά της αρχαίας ελληνικής γλώσσας και καταθέτοντας παράλληλα μια νέα διαφορετική μετάφραση της «Απολογίας» που συνοδεύει με υπέρτιτλους την παράσταση, γράφει στο εισαγωγικό του σημείωμα:

«Mε την «Απολογία του Σωκράτη» το οικουμενικό πνεύμα του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού φθάνει στην πιο κορυφαία του στιγμή, γιατί γίνεται συνειδητή πράξη, αποκτώντας πραγματική και αναμφισβήτητη σωματική υπόσταση με τον Σωκράτη, ο οποίος αρνείται να ζει συμβατικά, χωρίς ελευθερία, και προτιμά το θάνατο, παρά να στερηθεί τον ενθουσιασμό και τη χαρά, σαν αναζήτησης του ουσιαστικού σκοπού της ύπαρξής μας.

Στην απολογία του, αποκαλύπτει τις τυποποιημένες και φοβικές συμπεριφορές των ανθρώπων και όλη την εικόνα ενός πολιτισμού που πελαγοδρομεί ασταμάτητα χωρίς πιλότο και χωρίς ξεκάθαρο δημιουργικό σκοπό, μοιάζοντας με το σήμερα του δυτικού πολιτισμού.

Ταυτόχρονα αρχίζει και η δύση του ελληνικού κόσμου, εφ’ όσον το πνεύμα αυτού του ουμανιστικού πολιτισμού δεν μπόρεσε ποτέ να ενσωματωθεί μέσα στην πραγματική ζωή, της λειτουργίας της δημοκρατίας, της παιδείας και των άλλων θεσμών, παραμένοντας σαν μια ουτοπική και άπιαστη ιδέα για ποιητές.

Είναι δύσκολο έως ακατόρθωτο να καταλάβουμε σήμερα τον πραγματικό χαρακτήρα αυτού του εξόχως οριακού κειμένου μέσα από τις μεταφράσεις του, επειδή η μεταγραφή του σε μιαν άλλη γλωσσική δομή, είτε είναι η νέα ελληνική είτε η δομή μιας οποιασδήποτε άλλης εθνικής γλώσσας, αλλοιώνει αναγκαστικά το ύφος και το ήθος του λόγου, άρα και το πραγματικό πρόσωπο του Σωκράτη και του Πλάτωνα.

Κάθε μεταφραστική απόπειρα όσο πιστή κι’ αν θέλει να είναι, δεν μπορεί να υποκαταστήσει τον πρωτότυπη φωνή ενός κειμένου, αφού εκ των πραγμάτων παράγει μιαν εντελώς νέα δομή, που ενέχει έναν διαφορετικό ήχο, παράγοντας μιαν άλλη μουσικότητα κι ένα άλλο νόημα.

Όμως ο ήχος και οι μουσικές παράμετροι του είναι που ρυθμίζουν τις σημασίες και το νόημα της κάθε φράσης και όχι η τυπική ή τυποποιημένη εκφορά μιας σειράς λέξεων. Ο τρόπος που θα ειπωθούν, είναι αυτό που καθορίζει την ευκρίνεια των ιδεών, των εικόνων και των αισθημάτων που κατοικούν μέσα τους.

Οι λέξεις για να αποκαλύψουν αυτό τον κρυμμένο κόσμο, πρέπει να μην ακούγονται σαν λέξεις αλλά σαν οχήματα σημασιών που διαρθρώνουν το νόημα. Στο άκουσμά τους όχι απλώς να καταλαβαίνουμε αλλά κυρίως να νοιώθουμε.

Σκοπός λοιπόν της εκφοράς του ίδιου του αρχαίου πλατωνικού κειμένου κατά την παράσταση, δεν είναι κάποιος λόγος πρωτοτυπίας ή μιας στενά φιλολογικής ή ιστορικής αναζήτησης, αλλά η ανάγκη, από το άκουσμα της φωνής του αυθεντικού έργου, να αφουγκρασθούμε και να νοιώσουμε βιωματικά τα αισθήματα και τις ιδέες του Σωκράτη, αφού κάθε μετάφραση-ανάλογα με την οπτική γωνία και τις προσωπικές επενδύσεις του μεταφραστή-, προσδίδει κάθε φορά κι ένα εντελώς διαφορετικό προσωπείο στο Σωκράτη.

Οι πρόβες ξεκίνησαν τον Μάιο του 2012, με τη συγκεκριμένη μέθοδο που χρησιμοποιώ για την εκφορά και την ερμηνεία ενός κειμένου –παρακάμπτοντας την Εράσμια και την Προσωδιακή εκφορά καθώς και τη χρήση των πλάγιων ήχων της βυζαντινής μουσικής–, με σκοπό η αρχαία ελληνική γλώσσα ν’ ακούγεται ζωντανή και οικεία, εμπεριέχοντας παρόμοιους- αν όχι τους ίδιους-, ήχους και ρυθμούς με τις προγεν
έστερες έως και τις σύγχρονες φωνητικές εκφράσεις της ελληνικής γλώσσας.

Οι υπέρτιτλοι της μετάφρασης δεν είναι μόνο ένας οδηγός για την πλήρη κατανόηση του λόγου του Σωκράτη αλλά και για την αποκάλυψη κάποιων λέξεων που τις θεωρούμε αυτονόητες επειδή τις χρησιμοποιούμε και σήμερα, ενώ η σημασία τους είναι εντελώς διαφορετική, όπως πχ η λέξη αλήθεια, η οποία για τους ακροατές του απολογούμενου Σωκράτη, σημαίνει την ακριβή διατύπωση ενός πράγματος, δηλαδή την πραγματικότητα, και όχι την χιλιοειπωμένη και ταλαιπωρημένη σημερινή λέξη αλήθεια, που όταν την αναγγείλει ή την υποσχεθεί κανείς, είμαστε σχεδόν βέβαιοι πως θ’ ακούσουμε ένα ακόμη ψέμα.

Πρόθεσή μας δεν ήταν απλά μια θεατρική παράσταση, αλλά κυρίως μια αυθεντική Αναπαράσταση της δίκης του Σωκράτη, με ένα κάθισμα και μια κλεψύδρα, χωρίς άλλα θεατρικά στοιχεία, παρά μόνο με την ατμόσφαιρα που δημιουργεί η ίδια η ενσάρκωση, από τους δυο ηθοποιούς, της φωνής του πρωτότυπου κειμένου στην αρχαία αττική διάλεκτο, της αυθεντικής δηλαδή φωνής του, που του επαναπροσδίδει το “χαμένο” από τις μεταφράσεις νόημα του.

 

 

 

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Διδασκαλία Εκφοράς &Ερμηνείας Αρχαίου Κειμένου,
Σκηνικός χώρος,
Σκηνοθεσία, Μετάφραση: Δήμος Αβδελιώδης

Μακέτες, Κοστούμια: Αριστείδης Πατσόγλου
Σχεδιασμός, κατασκευή Κλεψύδρας: ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΡΧΑΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ, Κώστας Κοτσανάς
Μεταγραφή στην Αγγλική γλώσσα,
επιμέλεια υποτιτλισμού: Αμαλία Κοντογιάννη
ΣΩΚΡΑΤΗΣ: Βασίλης Καραμπούλας
ΜΕΛΗΤΟΣ: Γιάννης Κολόι

Διεύθυνση Παραγωγής: Αθηνά Ζώτου
Boηθοί σκηνοθέτη: Γιώργος Νικόπουλος, Δανάη Ρούσσου.
Φωτογραφίες: Κορνηλία Σιδηρά, Γιώργος Χρυσοχοίδης.

 

 

 

Info: Τη Δευτέρα 24 Οκτωβρίου, ώρα έναρξης 20.00, στο Δημοτικό Θέατρο.
Τιμή εισιτηρίου: Προπώληση, ανέργων, φοιτητές, πολύτεκνων, ΑΜΕΑ 10,00 ευρώ. Ταμείο 12,00 ευρώ.

CorfuPress.com

CorfuPress.com

Related Posts

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Το ΔΗΠΕΘΕ παρουσιάζει τη “Λαντία”

by CorfuPress.com
Τρίτη, 22/04/2025
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Πήρε… παράταση η παράσταση “Που να σκάσεις Κριστομπίτα δε θα πάρεις τη Ροζίτα”

by CorfuPress.com
Δευτέρα, 03/02/2025
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

“Που να σκάσεις Κριστομπίτα δε θα πάρεις τη Ροζίτα”, στο Δημοτικό Θεάτρο…

by CorfuPress.com
Πέμπτη, 23/01/2025
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Σωματικό Θέατρο Κούκλας στο ΔΗΠΕΘΕ

by CorfuPress.com
Παρασκευή, 25/10/2024
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Το αντίο της Βαρβάρας Δούκα στο ΔΗΠΕΘΕ, ο απολογισμός της θητείας της…

by CorfuPress.com
Τετάρτη, 28/08/2024
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Μπήκαμε και είδαμε τις πρόβες της Άντζελας στο ΔΗΠΕΘΕ! (VIDEO)

by CorfuPress.com
Τετάρτη, 12/06/2024
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Θεατρική Άνοιξη: Δυο παραστάσεις στο studio του ΔΗΠΕΘΕ

by CorfuPress.com
Πέμπτη, 02/05/2024
Next Post
plistiriasmoi giannakouris

Αποχή των συμβολαιογράφων από πλειστηριασμούς και στην Κέρκυρα

alipa palaio

Νέα απάντηση ΛΑΣΥ στον αντιδήμαρχο Γ. Καρύδη για το θέμα της Αλύπας

nikolouzos pandi kaldi mamalos

Ξεκινά το 1ο Διεθνές Φεστιβάλ & Διαγωνισμός Χορωδιών στην Κέρκυρα

Τελευταία σχόλια

  • Avatar JohnT στο Έκθεση Αξιολόγησης Δημοσίων Υπηρεσιών: Η Κέρκυρα στην Ουρά της Ελλάδας!: “Surely the opening sentence of this article is untrue “…The findings for the Regional Unit of Corfu and the municipalities…” Ιούν 10, 18:02
  • Avatar ΣΤΕΦΑΝΟΣ στο Επισκευάστηκε η βλάβη στον κεντρικό αγωγό της ΔΕΥΑΚ στο Κανόνι, δεν είναι η μόνη όμως…: “Οταν συμφωνήσουν γιά τό σωστό μοίρασμα τών μιζών !” Ιούν 10, 02:58
  • Avatar Κερκυραιος πολιτης στο Επισκευάστηκε η βλάβη στον κεντρικό αγωγό της ΔΕΥΑΚ στο Κανόνι, δεν είναι η μόνη όμως…: “Ποτε ειπαμε οτι θα αντικατασταθουν οι σωληνωσεις που δημιουργουν τα προβληματα;” Ιούν 8, 11:41
  • Avatar Κερκυραιος πολιτης στο Έκθεση Αξιολόγησης Δημοσίων Υπηρεσιών: Η Κέρκυρα στην Ουρά της Ελλάδας!: “Ποια πεζοδρομια αξιολογησαν οι συμπολιτες μας; Αυτα που δεν υπαρχουν;” Ιούν 8, 11:37
  • Avatar Κερκυραιος πολιτης. στο Έκθεση Αξιολόγησης Δημοσίων Υπηρεσιών: Η Κέρκυρα στην Ουρά της Ελλάδας!: “Μην είστε “αρνητικοι”.Χαχαχαχα, Λες και περιμέναμε τα αποτελέσματα για να μάθουμε την κατάντια μας.” Ιούν 8, 11:16

Το μεγαλύτερο και πληρέστερο κερκυραϊκό portal ειδήσεων, μαζί σας με εγκυρότητα και άποψη από το 2009

ακολουθήστε μας

No Result
View All Result
  • Ποιοι είμαστε
  • Όροι χρήσης
  • Πολιτική απορρήτου και cookies
  • Όροι δημοσίευσης σχολίων
  • Επικοινωνία
  • CP-Web/CorfuPress.com
  • CorfuSports.com

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ

WEBSITE: www.corfupress.com
C.P.WEB-CORFUPRESS.COM – ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ //
ΑΤΟΜΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ
MANTZAΡΟΥ 6 – T.K. 49132, ΚΕΡΚΥΡΑ
ΑΦΜ: 107115640 – ΔΟΥ ΚΕΡΚΥΡΑΣ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ: 2661026992
EMAIL: [email protected]
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ: EMMANOYΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ
ΝΟΜΙΜΟΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ: EMMANOYΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: EMMANOYΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ
ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ: ΝΙΚΟΛΑΪΣ ΒΛΑΧΟΥ
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ: EMMANOYΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ
ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΣ DOMAIN: ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΜΕΘΥΜΑΚΗΣ

© 2024 CP-Web/CorfuPress.com

No Result
View All Result
  • EDITORIAL
  • ΠΟΛΙΤΙΚΗ
  • ΚΟΙΝΩΝΙΑ
  • ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ
  • ΕΛΛΑΔΑ – ΚΟΣΜΟΣ
  • ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
  • ΑΡΘΡΑ
  • SPORTS

© 2024 CP-Web/CorfuPress.com

Εφόσον πατήστε ΑΠΟΔΟΧΗ τότε αυτόματα δηλώνετε ότι αποδέχεστε τους όρους χρήσης και την χρήση των cookies στις σελίδες μας καθώς και οτι συναινείτε βάσει της νεας Ευρωπαικής οδηγίας GDPR. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε εδώ .